Manuscripts
Manuscript:
London, British Library, MS Cotton Faustina B vi part I, ff. 2-40
  • s. xiv1/4
Not yet published
Crofts, Thomas H., “‘Britones a Troianis duxerunt originem’: Historia Meriadoci, De ortu Waluuanii and their Galfridian companion-text in BL MS Cotton Faustina B VI”, Journal of the International Arthurian Society 9 (2021): 63–97.  
abstract:

When a reader encounters the Latin romances Historia Meriadoci and De ortu Waluuanii in BL MS Cotton Faustina B VI, the romances are only the first two in a set of three texts copied by the same scribe on the same occasion. The third text, following directly on De ortu Waluuanii, is an abstract of books 1–6 of Geoffrey of Monmouth’s De gestis Britonum. While valuable in its own right as a witness to the DGB’s use and manuscript circulation, the abstract is presented and investigated here for what it may tell us about the Latin romances’ own transmission and reception, which have long been shrouded in mystery. As I argue, the abstract’s juxtaposition with the romances is no accident, and figures importantly in the romances’ presentation. Much as the opening stanzas of Sir Gawain and the Green Knight set the stage for King Arthur, in fact, the Latin synopsis begins with the fall of Troy and Brutus’ foundation of Britain before (much more expansively than the Gawain-poet) recounting the war and wrack of early British history, concluding with Merlin’s revelation to Vortigern of the warring dragons. In this and other ways this Galfridian abstract causes the Latin romances to quicken with correspondences to Geoffrey’s work; this effect may even suggest for the romances a date of composition not distant from that of the DGB itself. By exploring the interpretive possibilities of this widened manuscript context, the present paper seeks to initiate a re-examination of these mysterious Latin romances in relation to their Galfridian companion-text. This article concludes with an edition of the abstract itself, which until now has not been edited or translated.


Results for London (670)
Not yet published.

A part of the ‘Cotton-Corpus legendary’ which covers feast-days for the months of October, November and December. The other parts of the legendary are to be found in London, British Library, MS Cotton Nero E i.

  • s. xi2

Various transcripts, including one of Vita Ælfredi regis from what was London, British Library, MS Cotton Otho A xii (before the 1731 fire), created for Matthew Parker at a time when Parker had not yet added his interpolations to the exemplar.

  • c. 1550 x 1574
Cotton library, MS Otho A xii
Not yet published.

A lost manuscript of Asser’s Life of King Alfred. Originally an independent manuscript and later part of what once constituted London, British Library, MS Cotton Otho A xii, it was destroyed by the Ashburnham House fire of 1731. Although the original is irretrievably lost, significant information about its character and contents can be gleaned from transcripts and descriptions written before the fire.

  • c.1000

Extracts from London, British Library, MS Egerton 1782.

  • 1749
  • Aodh Ó Dálaigh

Transcript of the Latin text in the Welsh lawbook of London, British Library, MS Cotton Vespasian E xi.

  • s. xv2

Latin text of Welsh law, which was known to lawyers active in Gwynedd during the 13th century. This text or a related one may have provided the basis for the Latin text in London, British Library, MS Cotton Vespasian E xi, which refers to matters relating to both Gwynedd and south-west Wales. It has been suggested that the Llyfr y Tŷ Gwyn text became known in Gwynedd through the agency of Cadwgan, bishop of Bangor (1215-1236) and abbot of Whitland before that.

  • London, British Library, MS 6250
  • London, British Library, MS 19861
  • London, British Library, MS 38132